Tái Sinh Trong Thời Đại Mới - Chương 7:
Cập nhật lúc: 2024-12-14 11:55:03
18
Vị đạo sĩ mặc đạo bào nói với tôi, A Tự khi còn sống đã có chấp niệm quá sâu.
Trước khi chết, anh ấy đã thề một lời nguyện và mang trên mình công đức lớn.
Chấp niệm ấy đã đưa tôi đến đây, và cũng chính nó khiến anh ấy gắn bó ở nơi này suốt nhiều năm.
Điều duy nhất anh ấy muốn là gặp tôi một lần nữa.
Đó cũng là lý do vì sao khi công trình bắt đầu, nơi này liên tiếp xảy ra những hiện tượng kỳ lạ.
Chấp niệm của A Tự không chỉ giữ anh ấy lại mà còn có thể gây hại cho những người khác.
Đây mới là nguyên nhân khiến công trình bị đình chỉ và chính phủ tiếp quản.
Nếu tôi không xuất hiện, nơi này sẽ mãi bị bỏ hoang.
Đạo sĩ nói, trên người A Tự có ánh sáng vàng, tượng trưng cho công đức lớn.
Theo quy định, họ không thể động đến một linh hồn như vậy.
Ông nhìn tôi với vẻ mặt hiền từ, nói thêm rằng, trên người tôi cũng có ánh sáng vàng, là sự kết hợp giữa những công đức của kiếp trước và hiện tại.
Nhưng tôi không quan tâm đến những điều đó.
"A Tự đi đâu rồi?" Tôi hỏi ông.
"Người chết thì vào luân hồi. Lang thang nơi nhân thế chẳng khác nào tự trói mình trong kén. Chấp niệm của hắn đã tan biến, và hắn sẽ đón nhận một kiếp sống mới."
Tôi không hiểu "kiếp sống mới" trong lời ông là gì, nhưng từ tận đáy lòng, tôi mong rằng A Tự sẽ có một kiếp sau bình an và thuận lợi.
Lệnh cấm ở khu đất bị dỡ bỏ, công trình có thể tiếp tục.
Cơn khủng hoảng của nhà họ Tần cuối cùng cũng được giải quyết.
Tần Hoài Thạc, mặc dù không hiểu rõ mọi chuyện, nhưng hôm đó anh đã ở đó cùng tôi.
Anh nhìn tôi bước lên cầu thang, và sau đó nhìn tôi thất thần đi xuống.
Dường như anh muốn hỏi điều gì đó, nhưng cũng biết rằng sẽ không nhận được câu trả lời từ tôi.
Ngày hôm đó, thứ duy nhất tôi mang ra khỏi căn nhà là chiếc bùa hình quả bầu.
Căn nhà từng là nơi A Tự sống, nhưng qua bao năm tháng, không biết đã thay đổi bao nhiêu chủ nhân.
Thứ duy nhất còn thuộc về anh ấy là chiếc bùa mà tôi từng tặng.
Tôi vốn đã biết từ rất lâu rằng duyên phận của chúng tôi đã đứt đoạn.
Nhưng khi anh ấy xuất hiện rồi lại biến mất trước mắt tôi, tôi vẫn không khỏi cảm thấy mất mát và trống trải.
Chiếc bùa trong tay như nhắc nhở tôi rằng, sợi dây nối liền tôi với thời đại loạn lạc năm xưa đã hoàn toàn bị cắt đứt.
Hiện tại, Tần Diệu Đồng, chỉ là Tần Diệu Đồng của bây giờ mà thôi.
19
Năm tôi 28 tuổi, tôi tốt nghiệp tiến sĩ và chính thức làm việc tại một viện nghiên cứu khoa học.
Cuộc sống của tôi không có nhiều mối quan hệ xã hội, cả ngày chỉ gắn bó với phòng thí nghiệm.
Nhà họ Tần lúc đầu còn liên lạc với tôi, nói những điều như "trên đời này không có cha mẹ nào không yêu thương con".
Nhưng tôi không phải kiểu con gái mà họ mong muốn, và họ cũng không phải kiểu cha mẹ mà tôi cần.
Tôi không đòi hỏi quá nhiều về mặt vật chất.
Công việc hiện tại của tôi đủ để đáp ứng những gì tôi cần trong cuộc sống.
Chỉ là lãnh đạo thường lo lắng, dặn tôi khi ra ngoài nhớ mang theo cảnh sát bảo vệ.
Gia đình nhà họ Tần sau này cũng hiểu ra rằng, nếu tôi không muốn gặp họ, họ không có cách nào xuất hiện trước mặt tôi.
Họ thậm chí còn không biết tôi đang ở đâu.
Cái gọi là "số phận phải liên hôn", không bao giờ có thể xảy ra với tôi.
Nhiều năm sau đó, tôi sống một mình và đôi khi biết được vài tin tức về nhà họ Tần từ người khác.
Tần Nghiệp dần lui về sau, nhường lại việc quản lý Tần thị cho Tần Hoài Thạc.
Tuy nhiên, trong thời đại đổi thay từng ngày, Tần thị phải đối mặt với hàng loạt đối thủ cạnh tranh xuất hiện ngày càng nhiều.
Dù Tần Hoài Thạc có là một thiên tài kinh doanh, cũng rất khó để chống lại dòng chảy của thời đại.
Tần thị đang suy yếu, dù với tốc độ chậm.
Về phần Tần Tư Vũ, cô ấy đã sinh con.
Nhưng tôi nghe nói rằng Hạ Phạm không phải là một người chồng tốt.
Có những người đàn ông, nhìn bề ngoài thì vẫn ổn, nhưng khi tiếp xúc mới biết họ đã mục rỗng bên trong.
Họ từng có một mối tình sôi nổi, nhưng sau nhiều năm, họ chỉ còn lại sự bào mòn lẫn nhau.
Đây chỉ là quan điểm của tôi, bởi những gì tôi và Tần Tư Vũ theo đuổi vốn dĩ không giống nhau.
Cô ấy đang sống cuộc đời mà cô ấy từng mô tả khi mới mười mấy tuổi: một cuộc sống vật chất xa hoa mà nhiều người không bao giờ chạm tới được.
Sau này, một trong những thành quả nghiên cứu của tôi được công bố, và Tần Nghiệp đã lợi dụng cơ hội đó để công khai thân phận của tôi.
Thời gian ấy, ông ta liên tục tìm cách liên lạc, mong tôi về dự tiệc mừng thọ của ông.
Rõ ràng, trong vở kịch này, Tần Tư Vũ đã trở thành con tốt thí.
Tần Nghiệp, sau khi cân nhắc hoặc có lẽ do nhận ra từ cuộc khủng hoảng trước đây của Tần thị, đã muốn mở rộng quan hệ trong giới chính trị.
Một đứa con làm khoa học như tôi là chiếc chìa khóa tốt để gõ cửa các mối quan hệ.
Tôi nhận được một tin nhắn muộn màng từ Tần Tư Vũ, đầy oán trách và không cam lòng:
"Chị thắng rồi."
Nhưng Tần Nghiệp không biết rằng, những nghiên cứu không thể công khai của tôi đã định sẵn rằng ông không thể tác động đến tôi dù với tư cách là một người cha.
Tôi chặn ông ngay lập tức vì thấy phiền phức.
Tần Hoài Thạc cũng từng muốn nói gì đó, nhưng mỗi lần mở miệng đều không hợp tai tôi, nên tôi đưa cả hai cha con vào danh sách đen.
Tôi say mê công việc đến mức lãnh đạo và đồng nghiệp cũng bắt đầu lo lắng về đời sống cá nhân của tôi.
Tôi chỉ biết đáp:
"Tôi chỉ yêu khoa học. Đời này tôi định hiến dâng cả cuộc đời cho nghiên cứu rồi."
Nhiều năm qua, tôi đã gặp không ít người đàn ông xuất sắc.
Họ rất tốt, nhưng tôi khó có thể rung động thêm lần nữa trong cuộc đời này.
Vị đạo sĩ năm xưa từng nói với tôi rằng, kiếp này của tôi chính là kiếp sau của tôi.
Vì thế tôi có thể hòa nhập với ký ức của "Tần Diệu Đồng", cảm nhận những gì cô ấy đã cảm nhận, đồng thời cũng mang theo ký ức từ kiếp trước.
Tôi mất rất nhiều thời gian để tìm lại cảm giác thuộc về thời đại này.
Những lúc rảnh rỗi, tôi mua vài chậu hoa về trồng.
Tôi từng muốn nuôi thú cưng, nhưng sợ mình quá bận để chăm sóc chúng.
Về sau, tôi cũng bắt đầu nhận hướng dẫn sinh viên.
Nhìn những gương mặt trẻ trung, chưa từng chịu nhiều thử thách của cuộc sống, tôi chợt nhớ đến chính mình của những ngày xưa cũ.
Tôi không quá nghiêm khắc, nhưng là một người tỉ mỉ và yêu cầu cao.
Các sinh viên đáng yêu của tôi đã phải trải qua không ít khó khăn dưới sự hướng dẫn của tôi.
Nhưng tất cả họ đều là những người trẻ tuổi tài năng.
Tôi đứng trên bục giảng, dạy về lý thuyết khoa học, sau lưng tôi là lá cờ đỏ sao vàng tung bay.
Chúng tôi đang cùng nhau viết nên câu chuyện của thế hệ này.
Ngoại truyện (Góc nhìn của Chu Tự)
Tôi và Diệu Đồng quen nhau từ khi còn nhỏ, cha cô ấy từng dạy tôi học chữ.
Diệu Đồng từ nhỏ đã là một cô gái có chính kiến.
Cô ấy rất đẹp, nhưng vẻ đẹp của cô không chỉ nằm ở ngoại hình.
Chúng tôi cùng nhau trưởng thành, chứng kiến đất nước lâm vào cảnh khốn cùng, nhìn dân chúng chịu khổ, trong lòng không cam tâm nhưng bất lực.
Cha cô ấy đã hiến rất nhiều tài sản gia đình, nhưng vẫn không đủ.
Sau đó, cha mẹ tôi lên phía Bắc làm ăn, cung cấp lương thực cho quân đội.
Cô ấy nói muốn ra nước ngoài, muốn nhìn xem phong cảnh ở những quốc gia khác như thế nào.
Khi đó, mọi nơi đều đầy rẫy nguy hiểm.
Cha mẹ tôi quyết định đưa cả tôi và cô ấy ra nước ngoài.
Khi trái tim đôi ta lần đầu rung động, vào một đêm hè, chúng tôi từng bắt chước người khác, lén lút trao nhau một nụ hôn.
Cô ấy như một ánh trăng sáng trong cuộc đời tôi.
Tôi không thể kiềm chế mà tiến đến gần, rồi yêu cô ấy.
Cô ấy đẹp đẽ như vậy, rực rỡ như vậy.
Sau này, chúng tôi trải qua muôn vàn khó khăn để trở về quê hương.
Chúng tôi hẹn ước bên nhau trọn đời.
Nhưng chiến tranh bùng nổ khắp nơi, dù cùng chung chiến tuyến, chúng tôi vẫn phải chấp nhận những lần chia xa ngắn ngủi.
Trong một lần thực hiện nhiệm vụ bảo vệ người dân rút lui, tôi bị lộ.
Cái chết đến gần tôi như vậy.
Trước khi mất đi ý thức, tôi đã cầu nguyện rằng Diệu Đồng của tôi trong tương lai có thể nhìn thấy một đất nước không còn chiến tranh.
Một người như cô ấy – tốt đẹp như thế – chắc chắn sẽ có những người khác yêu thương cô ấy.
Cô ấy sẽ gặp được người tốt hơn tôi.
Nếu nói tôi còn điều gì tiếc nuối, có lẽ là tôi đã rất lâu không được gặp cô ấy.
Tôi thật sự mong ước có thể được gặp lại cô ấy một lần nữa.
Hoàn